На испанский, государственный язык Чили, слово pico переводится как сленговое название мужских гениталий, говорит в заключении Национальный институт промышленной собственности, местный государственный орган, регулирующий права на интеллектуальную собственность. По мнению его специалистов, употребление этого слова в качестве зарегистрированного бренда неуместно и оскорбительно.
Роспатент отказал компании Apple в регистрации товарного знака, утверждающего принадлежность отмеченных им продуктов к технологиям дополненной реальности, разработанным американской компанией (на первом изображении).